Groupe canadien des observations de la Terre
Symbole du gouvernement du Canada

Institutional links

Déclaration

DÉCLARATION DU SOMMET SUR L’OBSERVATION DE LA TERRE

Nous, les participants au Sommet sur l’observation de la Terre, tenu à Washington, DC, le 31 juillet 2003,

Rappelant que le Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg a permis de renforcer la coopération et la coordination entre les systèmes et les programmes de recherche d’observation mondiale en vue d’intégrer ces observations;

Rappelant également que le Sommet du G-8 tenu à Evian a appelé au renforcement de la coopération internationale sur l’observation mondiale de l’environnement;

Notant l’importance fondamentale de la mission des organismes qui s’occupent de l’observation de la Terre ainsi que leurs contributions aux besoins nationaux, régionaux et mondiaux;

Affirmons la nécessité de disposer d’une information mondiale mise à jour, de qualité, à long terme et sur laquelle il soit possible de fonder un processus solide de prise de décision. Pour continuer d’observer l’état de la Terre de façon permanente, pour mieux comprendre ses processus dynamiques, renforcer les capacités de prévision de l’état du système terrestre et continuer à respecter nos obligations découlant des traités en matière d’environnement, nous reconnaissons le besoin d’appuyer :

  1. une meilleure coordination des stratégies et des systèmes d’observation de la Terre et l’identification de mesures destinées à limiter les lacunes des données, afin de parvenir progressivement à un système d’observation de la Terre complet, coordonné et durable;
  2. un effort coordonné pour favoriser la participation des pays en développement et l’aide à apporter pour améliorer et assurer la permanence de leurs contributions aux systèmes d’observation, ainsi que leur accès aux observations et l’utilisation efficace de leurs observations, données et produits, avec les technologies associées, en répondant aux besoins de renforcement des capacités relatives à l’observation de la Terre;
  3. l’échange des observations enregistrées sur place, par aéronef et par les réseaux satellitaires, consacrées à la réalisation des objectifs de la présente Déclaration, de manière complète et transparente, avec le minimum de retards et de frais, en tenant compte des instruments internationaux et des politiques et législations nationales pertinentes; et
  4. la préparation d’un plan de mise en œuvre de 10 ans, fondé sur les initiatives et les systèmes en place, dont l’infrastructure sera présentée à la conférence ministérielle sur l’observation de la Terre, qui doit se tenir à Tokyo pendant le deuxième trimestre de 2004, le plan lui-même devant être prêt et remis à temps pour la conférence ministérielle organisée par l’Union européenne au dernier trimestre de 2004.

Pour concrétiser ces objectifs, nous mettons sur pied un groupe de travail spécial sur l’observation de la Terre, en tenant compte des activités existant déjà, en vue d’élaborer une stratégie d’observation mondiale concernant les préoccupations susmentionnées. Nous invitons les gouvernements des autres pays à se joindre à nous dans le cadre de ce projet. Nous invitons également les organes directeurs des organisations internationales et régionales qui parrainent les systèmes d’observation de la Terre déjà en place, à appuyer notre action et à faciliter la participation de leurs spécialistes à la mise en œuvre de la présente Déclaration.

(Adoptée le 31 juillet 2003)

Version PDF